Translate

dimanche 24 juin 2012

Jacob s'approchant d'Ésaü (Gn 32, 4-22)

Jacob se rapproche du territoire où s'est établi Ésaü. Le texte présente ce récit suivant la tradition yahviste (vv. 4-14a) et la tradition élohiste (vv.14b-22). Les deux versions concordent pour souligner l'attitude humble de Jacob envers Ésaü.

Jacob prend des précautions lorsqu'il parvient près du lieu où réside son frère Ésaü, à la manière de toute caravane qui pénètre sur un territoire hostile.  Il envoie d'abord des messagers pour aviser son frère de son arrivée au pays de Séir. Ceux-ci doivent aussi mentionner qu'il a fait fortune suite à son long séjour chez Laban et qu'il revient rempli de bonnes intentions envers son frère.



Au retour des messagers, Jacob apprend que son frère vient à sa rencontre. Il est accompagné cependant de quatre cents hommes. Le message surprend et effraie Jacob. Il donne aussitôt l'instruction de diviser en deux camps les personnes, le bétail, et tout ce qui compose la caravane. Si Ésaü doit frapper avec ses hommes, l'un des deux camps sera épargné et pourra se sauver. Jacob s'adresse ensuite à Yahvé (le Dieu de Béthel) et, sous la forme d'une prière, l'implore de venir à son secours afin d'épargner les siens. Jacob se montre ici tout particulièrement humble. Il passe la nuit à cet endroit.

Le lendemain, Jacob prend soin de préparer un présent pour son frère. Il rassemble un nombre important d'animaux à cet effet. Il confie chaque troupeau d'animaux à ses serviteurs et leur ordonne de passer devant lui tout en gardant une distance entre chaque troupeau. Il précise au premier serviteur, celui qui se trouve à la tête du convoi, qu'il devra mentionner à son frère que ses bêtes appartiennent à Jacob et qu'il lui en fait cadeau. Il donne la même instruction à tous les autres serviteurs. Jacob, en personne avisée, espère amadouer Ésaü par cet élan de générosité. La nuit venue, Jacob demeure dans son camp.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire